Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Laëlew - Photoblog
1 avril 2007

"Hanaé"

Hanae_Kanji

Un grand merci à Koh pour les deux t-shirts qui m'ont permis de faire ce petit montage !

Publicité
Publicité
Commentaires
L
SirGalaad : c'est mon oncle japonais qui les a écrits !
S
Bonjour,<br /> Pour information Hanaé signifie "Fleure Bénite" et pas "fleure sur branche".<br /> Si je puis me permettre, il y a une faute dans tes Kanji (mais bon c'est un peu le problème du japonnais).<br /> Cela s'écrit 花 恵 <br /> Ton Hana est bon mais en fait il ne faut pas traduire lettre par lettre mais bien le sens en lui même à savoir Fleure Bénite :)<br /> <br /> Par contre je ne comprend pas tes 3 kanji de droite.
S
Bonjour,<br /> Pour information Hanaé signifie "Fleure Bénite" et pas "fleure sur branche".<br /> Si je puis me permettre, il y a une faute dans tes Kanji (mais bon c'est un peu le problème du japonnais).<br /> Cela s'écrit 花 恵 <br /> Ton Hana est bon mais en fait il ne faut pas traduire lettre par lettre mais bien le sens en lui même à savoir Fleure Bénite :)<br /> <br /> Par contre je ne comprend pas tes 3 kanji de droite.
S
Bonjour,<br /> Pour information Hanaé signifie "Fleure Bénite" et pas "fleure sur branche".<br /> Si je puis me permettre, il y a une faute dans tes Kanji (mais bon c'est un peu le problème du japonnais).<br /> Cela s'écrit 花 恵 <br /> Ton Hana est bon mais en fait il ne faut pas traduire lettre par lettre mais bien le sens en lui même à savoir Fleure Bénite :)<br /> <br /> Par contre je ne comprend pas tes 3 kanji de droite.
L
Tût-tûûût : merci de ton passage ! d'après mon oncle qui a écrit ceci, se serait un peu "fleur sur a branche". Enfin c'est un prénom "classique" au japon, en gros c'est le printemps quoi.
Publicité
Archives
Publicité